
1. ISCRIZIONI
ETRUSCHE
![]()
Divisione
del testo
Per
ogni riga vengono date anche le
divisioni proposte in TCap ed ET e (solo in alcuni casi, a margine) in TLE.
Sono
evidenziate col grassetto le parole risultanti da diverse ipotesi di
suddivisione. Il corsivo è usato per le lettere incerte.
Sono
omesse le sezioni della parte inferiore della Tavola, dove i lemmi
ricostruibili sono pochi e le suddivisioni dei lemmi nuovi risultano dubbie.
MARZO
(*VELXITNE)
|
|
[nonnullae lineae
vacant] |
|
1 TC ET |
[--30-40--]i vacil
su [--30-40--]i vacil su [--30-40--]i vacil su |
|
2 TC ET |
sa[v]cnes satiria sa ai sa[v]cnes sa tiria sa ai sa[v]cnes
sa tiria sa |
|
3 TC ET |
[--14-16--]eri [--14-16--]eri [--10-12--]eri |
|
4 TC ET |
cim cleva
acasri hal cim cleva acasri hal cim cleva acasri
hal |
|
5 TC ET |
[m/ul]-rizile picasri savlasieis luna [m/ul]u rizile picasri
savlasieis luna [m/ul]u rizile picasri savlasieis luna |
|
6 TC ET |
vacil savcnes
itna mulirizile picas
vacil savcnes itna
mulu rizile picasri iane vacil vacil savcnes itna
mulu rizile picasri iane vacil |
|
7 TC ET |
l/e l/e l/e |
NOTA
M. Cristofani [TCap] nella trascrizione della riga 6 dà mulirizilepicas.niiane
che diventa poi mulu rizile picasri
iane nella divisione del testo. Ma il supposto n (che secondo l’A.
sarebbe un errore dello scriba), nella foto
al computer risulta essere un s, come già era stato letto dal Pallottino
in TLE. In [m/ul]-rizile la seconda u ipotizzata
dal Cristofani e dal Rix non si può basare sul minuscolo trattino, quasi un
punto, che emerge dalla linea di rottura. Evidentemente i due Autori ipotizzano
la ricostruzione in base alla sequenza mulurizile di r. 18. La varianza mulurizile/
mulirizile è un indizio a favore dell’ipotesi che si tratti di un lemma
unico e non di due.
________________________________________________________
APRILE
(*APIRE)
|
8 TC ET |
i i i |
|
9/10 TC ET |
racvanies hu racvanies hu racvanies hu |
|
10/11 TC ET |
marza inte hamai marza inte hamai marza inte
hamai |
|
11/12 TC ET |
tei ci zusie acunsi ricima nun ci zusle acun siricima nun ci zusle acun siricima nun |
|
12/13 TC ET |
av av av |
|
13 TC ET |
perpri
celutule apirase unial perpri celutule apirase unial perpri celutule
apirase unial |
|
14/15 TC ET |
epnicei nun epnicei nun epnicei nun |
|
15/16 TC ET |
elfa ri elfa ri elfa ri |
|
16 TC ET |
ci tartiria ci
turza ri ci tartiria ci turza
ri ci tar tiria ci turza
ri |
|
16/17 TC ET |
ri ri ri |
NOTE
________________________________________________________
MAGGIO
(ANPILIE)
|
18 TC ET |
i i i |
|
18/19 TC ET |
mulurizile
zizri in pa[v(i)]an acasri
tiniantule le mulu rizile zizri
inpa --an acasri
tiniantule le mulu rizile zizri
inpa --an acasri tiniantule le |
|
19/20 TC ET |
arvusta aius nun arvusta aius nun arvusta aius
nun |
NOTE
o
hurial
u è un genitivo con postposizione -
u, come cuies
u (r. 8), itial
u (r. 10), rapal
u, manal
u, numtas
u.
o
L’integrazione in pa[v]an o pa[vi]an in riga
18 è suggerita dall’analoga sequenza in
pavinai
di r. 15.
________________________________________________________
GIUGNO
(ACALVE)
|
21/22 TC ET |
acalve
apertule saiuzie le acalve apertule saiuzie le acalve apertule
saiuzie le |
|
22 TC ET |
falal [hur?]
husilitule vel falal[ falal |
|
22/24 TC ET |
p/acus.na p/acus.na p/acus.na |
|
24 TC ET |
calaieic le calaieic len[..]ai stizaitei zal
rapa z[al--7--] niiac [l]avtun icni
seril turza calaieic le[--]ai stizai
tei zal rapa zal
[-a----iac] lavtun icni
seril turza |
|
24/25 TC ET |
e/s e/s e/s |
|
25/26 TC ET |
zusleva/s tizi izei acasri pacu[sn]asie zusleva
stizaitei acasri pacus[nasi]e zusleva
stizai tei acasri pacus[n]asie |
|
26/27 TC ET |
ra/tu ce ra/tu ce ra/tu ce |
NOTE
o
L’integrazione in pa[v]an o in
pa[vi]an in
riga 18 è suggerita dall’analoga
sequenza in pavinai
di r. 15.
o
In riga 24 l’integrazione cl]eizu acasri è
suggerita dalla successiva sequenza cl[e]izu acas.
o
In r. 26 la lettura stizii.zei.
è inequivocabile. Più incerta è la lettura della seconda z in le
iiais tiza
izei di riga 24.
________________________________________________________
LUGLIO
(ALSE)
|
28 TC ET |
par al par par |
|
28/29 TC ET |
f/ulinusn[------] f/ulinusn[------] f/ulinusn[------] |
|
30 TC ET |
etula natinusnal ilucu ituna fulinu ?]etula
natinusnal ilucu ituna
fulinu etula natinusnal ilucu ituna fulinu |
___________
NOTE
o
In riga 28 la supposta m di par
umi è
in realtà s. D’altronde al
i
(con -i morfema temporale) ilucve corrisponde a ilacve al
ase
‘nel mese di luglio’ della lamina d’oro di Pyrgi.
o
In riga 30 ritengo possibile la
presenza di un locativo fulinusna-i-
(cfr. pavinai
)
con il morfema locativo -
aggiunto ad un obliquo in -a-i.
o
La riga 29 rovesciata è stata
abbandonata dallo scriba dopo una breve sequenza. La scrittura è stata ripresa
col verso ‘diritto’ dall’altro lato della tavola (riga 30).
________________________________________________________
AGOSTO (*ERMIE)
|
31 TC ET |
macvilulule papui [erm(i)]ase
ilu[cve macvilulule papui [----]se ilu[cve ----] macvilulule papui.[----]ase ilucve
[----] |
|
32 TC ET |
fu[--20-22--]um.--[--20-23--]ni fu[--20-22--]um
hu[--23-25--]ni fu[--20-22--]um
pu[--20-23--]ni |
|
33 TC ET |
riza papa riza papa riza
papa |
|
34/35 TC ET |
tal[--42-45--]sal i tal[--43-45--]sal i tal[--42-45--]sal i |
![]()